Very well fandango…

Ahora soy una chica internacional. Trabajo en una empresa cuyo nombre está en inglés ya para empezar y en la que hasta el perchero habla más idiomas que yo.

Y que conste que la menda no es ninguna paleta eh! Que tengo hasta el First Certificate, pero claro está...empiezas a currar con gente de otros países y claro...se ríen en tu puta cara de tu nivel de inglés, de tu acento farullero y de tu estilo propio de "si no lo sé me lo invento y a chuparla". Y entonces tu  titulito la mar de mono de Cambridge (que queda la mar de hipster, solo me faltan las gafas y el sombrerito…a no ostias…que eso lo llevaba yo ya antes de que esa panda de zombies ultramodernos llegaran al planeta tierra) no vale para absolutamente nothing the nothing...




Cuantos años desperdiciados. Cuantos años de moderneo perdido, de lo que podría haber sido y no fui. Que pérdida de tiempo más grande…Pobrecita mi madre, con lo que lo intento y na de na...

Y es que ahora hablar inglés es de modernas, antes puaj te la pelaba, ahora no, ahora es muy importante para tu CV y para tu profile en el social media y yo que se que más ostias que me dan igual. 

Si yo solo lo he aprendido para entender las canciones que canto en la ducha y para ver si me ligo a un guiri bien mono y con un culito modo nórdico...

Pero vamos, que lo que está claro es que es nuestra asignatura pendiente, porque hasta aquí con  chinas, rusas, búlgaras, españoles y yo que se más nacionalidades, se escucha ese acentillo raruno, se ven esas miraditas de "te lo has inventado verdad” y claro una se siente como que más parte del equipo con tu “very well fandango” y tu “inglish pitiglish” (sí, porque todos lo hemos dicho alguna vez...)

La cara que se te queda cuando te dicen algo en inglés y no te enteras de una mierda...

Y es que sinceramente,  a estas alturas y con estas pintas, from lost to the river, y si ya no aprendí inglés pos no lo voy a hacer nunca por mucho que me empeñe en ir a clases particulares. 

A pesar de ello la adolestreinta está para vivir todo aquello que no viviste en la edad del pavo y una de ellas es poder mantener una conversación en inglés y eso de evil of many consolation of fools (usease, mal del muchos consuelo de tontos traducido por el traductor de google que me encanta y que hace cosas tan literales como estas  que me dan toda la vida!!)) ya no me vale, así que este año pongo a mi nueva empresa por testigo que aprenderé inglés como es debido y no solo eso, sino que también lo usaré y todo!!

To crazy yooo maaaan….y tú que ¿hablás inglés very well o eres de los que como yo aprendió ingles con Muzzy?


2 comentarios:

Asynjur dijo...

Jajajaja, si al final siempre terminas usando las mismas frases, no te preocupes.

Cuando trabajaba en el hotel, eran las mismas frases 40 veces al día, donde estoy ahora son las mismas otras 40 veces al día.

Mustang Sally dijo...

Chica, con lo orgullosa que estoy yo con mi flamante FIRST Certificate pass at grade B y va y resulta que no me voy a enterar de nada de igual modo...Ja,ja,ja. However, una ventaja de ser español es que solemos tener more face than back XD así que nothing's gonna stop us!!
Ay diosss, como los de Cambridge vean lo del "gonna" me hacen devolver el título!! Con lo finos que son...

 

Síguenos en Instagram

Lloros, ruegos y regalos caros a...

adolestreinta [@] gmail [.] com


Sigue ADOLESTREINTA en Bloglovin


Más Adolestreintas que leer

Y también en Google +

About